오늘의 잡지식
게시글 주소: https://d.orbi.kr/00060082511
오늘은 진짜 잡지식입니다
굳이 분야를 따지자면 영어
'셔츠'라는 뜻을 가진 영어 단어 shirt와
'치마'라는 뜻을 가진 영어 단어 skirt는 어원이 동일합니다
고대 영어에서 shirt를 의미하는 'scyrte'는 고대 스칸디나비아어의 'skyrta'에서 온 말인데,
(여기서 scyrte는 [스퀴르테], skyrta는 [스키르타] 정도로 옮길 수 있을 듯)
고대 영어에서는 어두자음군 [sk]의 발음이 [ʃ](대충 sh 발음) 발음으로 바뀌는 현상이 일어납니다
그래서 scyrte는 schirte, shurte 등등의 과정을 거쳐 shirt로 가게 되죠
그런데 아까 말한, 어두자음군 [sk]의 발음이 [ʃ] 발음으로 바뀌는 현상이 고대 스칸디나비아어에서는 일어나지 않는 한편, 고대 스칸디나비아어에서 skyrta가 지칭하는 대상이 '치마'로 바뀌게 되는데,
이 상태에서 'skyrta'가 중세 영어 시기에 들어오게 됩니다
이때 들어온 'skyrta'는 앞에 나온 현상의 영향을 받지 않았기에
[sk] 발음을 가진 그대로 skyrte, skyrt 등등의 과정을 밟으면서 skirt로 가게 되구요
이렇게 해서, shirt와 skirt는 같은 어원에서 나왔음에도 다른 음을 갖게 되었답니다\^^/
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
ㅈ반고 오늘자 레전드 31
전교생 출석확인을 유튜브로 함 유튜브 조회수 걍 1명이 여러번 봐도 상관없지 않음?
이젠 만주어에 이어 영어까지 통달하셨네요
악… 음운…